گیشا
چند وقت پیشا یهویی رفتم توو بحر معنی محله گیشا.چون تقریباً هر روز توو مسیر رفت و برگشتم به اداره از زیر پل گیشا میگذرم.از این رو رفتم توی سایتا و یه سری تحقیق کردم و به مطالبی دست پیدا کردم.شما بهتر می دونید که اغلب محله های تهرون تعریف مسبوق به سابقه و مشخصی دارن.مثلاً همین نازی آباد خودمون که البته یه زمانی جُردن جنوبی بود و الان به دلیل ورود بی رویه مهاجر از اطراف و اکناف،یه چیزی شبیه استرالیا شده:)...خلاصه.کاشف به عمل اومد که دو نظریه برای معنی واژه ی گیشا وجود داره.اولی اینه که گیشا قبلاً کیشا بوده و این نام برگرفته از نام دو بنیانگذار این منطقه(کینژاد و شاپوری)هست.نظریه بعدی اینه که اگه تصور کنیم گیشا به عمد یا از روی اشتباه سهوی گیشا شده و همون کیشا(با کاف)درسته باید بگم که معنی لغوی و تحت اللفظی گیشا از اونچه که فرهنگهای لغت گفتن ،به زنی اطلاق میشه که تحت تعالیم و تربیت های خاصی به منظور مشغول کردن مردان و رقص برای آنها و...قرار می گیره که البته این موضوع ریشه ای شرقی و ژاپنی داره.البته اینو هم بگم که تلفظ انگلیسی محله ی گیشا با اون گیشای ژاپنی فرق داره.ولی کلاً ضمن احترام به بنیانگذاران هر محله ای در تهرون،قصدم این بود چیزی رو که خودم نمیدونستم و تازه متوجه شدم،به دوستانی هم که نمیدونستن منتقل کنم.البته میشه این تعبیر خوشبینانه رو هم داشت که چون تلفظ کیشا یه کم سخت و دهن پر کن بوده لذا برای راحتی گیشا گفته شده.با همه ی این احوالات ،من که ترجیح میدم همون کوی نصر و پُل نصر بگم...
کارگردان: استیون اسپیلبرگ
نویسنده کتاب: آرتور گلدن